Noticias:

Aquelarre Foros se mudó a una nueva versión
Es posible que algunas personalizaciones se hayan eliminado
Y es necesario que sean elegidas nuevamente

Menú principal

Recent

Miembros
  • Total de Usuarios: 1073
  • último: maurivi
Estadísticas
  • Total de Mensajes: 183351
  • Total de Temas: 5338
  • En linea Hoy: 264
  • En línea siempre: 689
  • (21 de Enero de 2020, 10:42:13 PM)
Usuarios en línea
Usuarios: 0
Invitados: 206
Total: 206

Educando al soberano ( cada vez hablamos peor ? )

Publicado por Maxi_Ace, 20 de Abril de 2017, 03:03:48 AM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

net

lo mas rico es un chivito a la parrilla .uno serrano q haya comido hierbas aromaticas
o cortes q quedan ahi q no sirve para la hilton

Harakiri

Hay varios acá que me conocen y saben que ingresaba mucho en Literatura y ahí escribía cuentos y daba consejos.
Pienso que uno debe hablar para que lo entiendan, e incluso para mostrar su nivel cultural si lo cree necesario, y todo lo contrario si quiere que lo tomen por inculto o "de los suyos".
Un policía que se infiltre en una organización de narcotráfico, por ejemplo, deberá aprenderse el léxico de los narcos, y en cambio hablará en lenguaje policial cuando esté entre sus compañeros y quizá en lenguaje casero con su familia, etc.
Esto lo he reflejado en algunos cuentos donde cada personaje habla de acuerdo con su nivel cultural o el del grupo o profesión donde se desempeña.
A la vez, me ha causado algunos problemas, y la gente queda desorientada por mi lenguaje. Recuerden que vivo en Uruguay desde hace algunos años (soy argentino). Mujica, el ex presidente, es muy piola, y creo que hace lo mismo (mal imitado por Macri ["en patas", recuerden]). Hace poco, a Mujica se le escapó un "haiga" (por "haya"). Se me pegó la costumbre de decir "haiga" y darme cuenta de lo que alguno piensa de mí.
Esta costumbre la tengo desde hace años. Por ejemplo, con mi señora solíamos jugar Burako en un club. En la oportunidad que relato, lo hacíamos sobre una de esas mesas que permiten colocar sombrillas, y que tienen un orificio en el cetro, precisamente para poner la sombrilla (enseguida van a ver por qué puse "orificio" y no "agujero").
Estábamos en eso, y conseguí un cartón para poner en el centro, y dije que era para "tapar el ujero".
Una de las jugadoras (Elvira) a quien conocíamos bien y que sabía que yo tenía publicados tres libros, me corrigió:
-Se dice agujero...
Creo que no le contesté.